อินญีล (ยะหฺยา)

บทที่ 1

กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ​มา​เกิด​เป็น​มนุษย์

ตอน​เริ่ม​ต้น​ก่อน​โลก​นี้​เกิด​ขึ้นก็​มี​กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ​อยู่​แล้ว กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ​อยู่​กับ​อัล‌ลอฮฺ และ​อัล​ลอฮฺ​เป็น​ฉัน​ใด กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ​ก็เป็น​ฉัน​นั้น กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ​อยู่​กับ​อัล‌ลอฮฺ​ตั้ง‍แต่​เริ่ม​ต้น อัล‌ลอฮฺ​ทรง​สร้าง​สรรพ‍สิ่ง​ขึ้น​มา​โดย​กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ ใน​บรร‌ดา​สิ่ง​ที่​ถูก​สร้าง​ขึ้น​นั้น ไม่‍มี​สัก​สิ่ง​เดียว​ที่​ไม่​ได้​เกิด​มา​จาก​กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ​เป็น​แหล่ง​แห่ง​ชีวิต และ​ชีวิต​นั้น​เป็น​ความ​สว่าง​ของ​มนุษย์ ความ​สว่าง​ส่อง​เข้า​มา​ใน​ความ​มืด และ​ความ​มืด​ไม่​สามารถ​เอา​ชนะ​ความ​สว่าง​นั้น​ได้

มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​อัล‍ลอฮฺ​ทรง​ส่ง​มา​คือ​นบี​ยะ‌หฺยา เขา​มา​เพื่อ​เป็น​พยาน​ให้​แก่​ความ​สว่าง​นั้น เพื่อ​ว่า​ทุก‍คน​จะ​ได้​ศรัท‌ธา​ผ่าน​ทาง​เขา เขา​ไม่​ใช่​ความ​สว่าง​นั้น แต่​เขา​มา​เพื่อ​เป็น​พยาน​ให้​แก่​ความ​สว่าง​นั้น

ความ​สว่าง​แท้​ที่​ทำ​ให้​มนุษย์​ทุก​คน​เห็น​สัจธรรม​ได้​นั้น​กำ‌ลัง​เข้า​มา​ใน​โลก​ดุนยา 10 ท่าน​อยู่​ใน​โลกที่​อัล‍ลอฮฺ​ทรง​สร้าง​ขึ้น​มา​ผ่าน​ทาง​ท่าน แต่​โลก​ดุนยา​กลับ​ไม่​รู้จัก​ท่าน

11 เมื่อ​ท่าน​ได้​มา​ยัง​บ้าน​เมือง​ของ​ท่าน ชาว‍บ้าน​ชาว‍เมือง​ของ​ท่าน​กลับ​ไม่​ยอม‍รับ​ท่าน 12 แต่​ทุก‍คน​ที่​ยอม‍รับ​ท่าน และ​ศรัท‌ธา​ใน​นาม​ของ​ท่าน​นั้น ท่าน​ก็​ให้​สิทธิ​พวก​เขา​เป็น​เหมือน​ลูก​ที่​รัก​ของ​อัล‌ลอฮฺ 13 พวก​เขา​ไม่​ได้​เป็น​เหมือน​ลูก​ที่​เกิด​จาก​เลือด​เนื้อ​หรือ​กามารมณ์ หรือ​ความ​ประ‌สงค์​ของ​มนุษย์ แต่​เป็น​เหมือน​ลูก​โดย​ได้​รับ​ฐานะ​จาก​อัล‌ลอฮฺ

14 กา‌ลิมะ‌ตุล‌ลอฮฺ​นั้น​มา​เกิด​เป็น​มนุษย์​และ​มี​ชีวิต​อยู่​ท่าม‍กลาง​เรา เรา​เห็น​สง่า‍ราศี​ของ​ท่าน​ซึ่ง​เหมือน​สง่า‍ราศี​ของ​บุตร​คน​เดียว​ขององค์อุปถัมภ์ บริ‌บูรณ์​ด้วย​ความ​กรุณา‍ปรานี​และ​สัจธรรม 15 นบี​ยะหฺ‌ยา​เป็น​พยาน​ให้​กับ​ท่าน และ​ร้อง​ประ‌กาศ​ว่า “นี่‍แหละ คือ​ท่าน​ผู้​ที่​ข้าพ‌เจ้า​กล่าว​ถึง​ว่า ท่าน​ผู้​มา​ภาย‍หลัง​ข้าพเจ้า แต่​เป็น​ใหญ่​กว่า​ข้าพเจ้า เพราะ‍ว่า​ท่าน​ดำรง​อยู่​ก่อน​ข้าพ‌เจ้า” 16 ท่าน​เต็ม​เปี่ยม​ไป​ด้วย​ความ​กรุณา‍ปรานี ซึ่ง​พวก​เรา​ได้​รับ​ครั้ง​แล้ว​ครั้ง​เล่า 17 คือ‍ว่า​เมื่อ​ก่อน​อัล‌ลอฮฺ​ได้​ให้​บัญญัติ​ผ่าน​ทาง​นบี​มู‌ซา แต่​บัด​นี้​อัล‌ลอฮฺ​ได้​สำแดง​ความ​กรุณา‍ปรานี​และ​สัจ‌ธรรม​ผ่าน​มา​ทาง​ท่านอี‌ซา อัล‌-มะ‌ซีฮฺ 18 ไม่​มี​ใคร​เคย​เห็น​อัล‌ลอฮฺ​เลย แต่​ผู้​เป็น​หนึ่ง​เดียว​ซึ่ง​เป็น​พระ‌เจ้า​อยู่​ใกล้​กับ​พระทัยองค์อุปถัมภ์ได้​เปิด‍เผย​อัล‌ลอฮฺ​แล้ว

คำ​พยาน​ของ​นบี​ยะหฺ‌ยา

(มธ.3:1-12; มก.1:2-8; ลก.3:15-17)

19 นี่​เป็น​คำ​พยาน​ของ​นบี​ยะหฺ‌ยา คือ​เมื่อ​พวก​ยา‌ฮู‌ดี​ส่ง​พวก​ผู้​ประ‌กอบ​พิธี​ทาง​ศาส‌นา​และ​พวก​เลวี​จาก​เย‌รู‌ซา‌เล็มไป​ถาม​นบี​ยะหฺ‌ยา​ว่าท่าน​คือ​ใคร 20 ท่าน​ก็​ยอม‍รับ​และ​ไม่‍ได้​ปฏิ‌เสธ คือ​ยอม‍รับ​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​ไม่‍ใช่​อัล‌-มะ‌ซีฮฺ21 พวก​เขา​จึง​ถาม​ว่า “ถ้า​อย่าง‍นั้น​ท่าน​เป็น​ใคร? เป็น​นบี​อิล‌ยาสหรือ​?” นบี​ยะหฺ‌ยา​ตอบ​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​ไม่​ใช่​นบี​อิล‌ยาส” “ท่าน​เป็น​นบี​ที่​เรา​กำลัง​คอยหรือ?” และ​นบี​ยะหฺ‌ยา​ตอบ​ว่า “ไม่‍ใช่” 22 พวก​เขา​จึง​ถาม​ว่า “แล้ว​ท่าน​เป็น​ใคร? ขอ​ให้​ตอบ​มา จะ​ได้​ไป​บอก​คน​ที่​ส่ง​เรา​มา ท่าน​จะ​ตอบ​เรื่อง​ตัว​ท่าน​ว่า​อย่าง‍ไร?” 23 ท่านตอบ​ว่า

“ข้าพเจ้าเป็น​เสียง​ของ​คน​ที่​ร้อง​ประ‌กาศ​ใน​ถิ่น​ทุร‌กัน‌ดาร​ว่า

‘จง​ทำ​ทาง​ของ​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ให้​ตรง​ไป’

ตาม​ที่​อิส‌ยาห์​กล่าว​ไว้”

24 คน​เหล่า​นั้น​ที่​พวก​ฟา‌ริ‌สี​ส่ง​มา 25 ถาม​นบี​ยะหฺ‌ยา​ว่า “ถ้า​ท่านไม่​ใช่​อัล‌-มะ‌ซีฮฺ​หรือ​นบี​อิล‌ยาส หรือ​นบี​ที่​เรา​กำลัง​คอย​นั้น​แล้ว ทำ‍ไม​ท่าน​ถึง​ให้​ศีลจุ่ม?” 26 นบี​ยะหฺยา​ตอบ​เขา​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​ให้​ศีลจุ่มด้วย​น้ำ แต่​มี​คน​หนึ่ง​ยืน​อยู่​ท่าม‍กลาง​พวก​ท่าน​ที่​ท่าน​ไม่​รู้‍จัก 27 ท่าน​ผู้​นั้น​มา​ภาย‍หลัง​ข้าพ‌เจ้า แม้​แต่​สาย‍รัด​รองเท้า​ของ​ท่าน ข้าพ‌เจ้า​ก็​ไม่​สม‍ควร​ที่​จะ​แก้” 28 เหตุ‍การณ์​นี้​เกิด​ขึ้น​ที่​หมู่‍บ้าน​เบ‌ธา‌นี​ฟาก​แม่‍น้ำ​จอร์‌แดน​ข้าง​โน้น​ที่​ซึ่ง​นบี​ยะหฺ‌ยา​กำ‌ลัง​ให้ศีลจุ่ม

แกะ​หนุ่ม​ของ​อัล‌ลอฮฺ

29 วัน​รุ่ง‍ขึ้น​นบี​ยะหฺ‌ยา​เห็น​ท่านอี‌ซา​กำ‌ลัง​มา​ทาง​ตน จึง​กล่าว​ว่า “ดู​ซิ​นี่​คือ​แกะ​หนุ่ม​ของ​อัล‌ลอฮฺ ผู้​รับ​บาป​ของ​โลกดุนยา​ไป 30 ท่าน​ผู้​นี้​แหละ​ที่​ข้าพ‌เจ้า​กล่าว​ว่า ‘ภาย‍หลัง​ข้าพ‌เจ้า​จะ​มี​ผู้‍หนึ่ง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​ข้าพ‌เจ้า​มา เพราะ‍ว่า​ท่าน​ดำ‌รง​อยู่​ก่อน​ข้าพ‌เจ้า’ 31 ข้าพ‌เจ้า​เอง​ไม่​รู้‍จัก​ท่าน แต่​เพื่อ​ให้​ท่าน​เป็น​ที่​ประ‌จักษ์​แก่​พงศ์‍พันธุ์​ของ​นบี​ยะอฺ‌กูบ ข้าพ‌เจ้า​จึง​ให้​ศีลจุ่ม​ด้วย​น้ำ” 32 และ​นบี​ยะหฺ‌ยา​กล่าว​เป็น​พยาน​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​เห็น​รุ‌ฮุล‌ลอฮ์​ลง​มา​จาก​สวรรค์​เหมือน​ดัง​นก‍พิราบ และ​อยู่​กับ​ท่าน 33 ข้าพ‌เจ้า​เอง​ไม่​รู้‍จัก​ท่าน แต่​อัล‌ลอฮฺ​ผู้​ทรง​ส่ง​ข้าพ‌เจ้า​มา​ให้ศีลจุ่มด้วย​น้ำ ได้ทรงกล่าว​กับ​ข้าพ‌เจ้า​ว่า ‘เมื่อ​เห็น​รุ‌ฮุล‌ลอฮ์​ลง​มา​อยู่​กับ​คน‍ใด คน‍นั้น​แหละ​จะ​เป็น​คน​ให้​ศีลจุ่ม​ด้วย​รุฮุล‌กุ‌ดูซฺ’ 34 และ​ข้าพ‌เจ้า​ก็​เห็น​แล้ว​และ​เป็น​พยาน​ว่า​ท่าน​ผู้​นี้​แหละ​เป็น​อัล‌-มะ‌ซีฮฺ​ผู้‍เป็น‍ที่‍รัก‍ยิ่ง‍ของ‍อัล‌ลอฮฺ”

สา‌วก​พวก​แรก​ของ​ท่านอี‌ซา

35 รุ่ง‍ขึ้น​นบี​ยะหฺ‌ยา​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​อีก​กับ​ศิษย์​สอง​คน 36 นบี​ยะหฺ‌ยามอง‍ดู​ท่านอี‌ซา​ขณะ​ที่ท่านอีซา​เดินผ่าน​ไป และ​กล่าว​ว่า “ดู​ซิ​นี่​คือ​แกะ​หนุ่ม​ของ​อัล‌ลอฮฺ” 37 ศิษย์​สอง​คน‍นั้น​ได้​ยิน​ท่าน​พูด​อย่าง‍นี้​ก็​ติด‍ตามท่าน​อี‌ซา​ไป 38 ท่านอี‌ซา​เหลียว​มา​ดู​และ​เห็น​เขา​ทั้ง‍สอง​ตาม​ท่าน​มา จึง​ถาม​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​หา​อะไร​?” เขา​ทั้ง‍สอง​ตอบ​ท่าน​ว่า “รับบี (ซึ่ง​แปล‍ว่า​ท่าน​อา‌จารย์) ท่าน​พัก​อยู่​ที่‍ไหน​?” 39 ท่าน​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “มา​ดู‍เถิด” เขา​ก็​ไป​ยัง​ที่​อยู่​ของ​ท่าน และ​วัน​นั้น​ก็​พัก​อยู่​กับ​ท่าน เพราะ​ขณะ‍นั้น​ประ‌มาณ​สี่​โมง​เย็น​แล้ว 40 คน​หนึ่ง​ใน​สอง​คน​นั้น​ที่​ได้​ยิน​นบี​ยะหฺ‌ยา​พูด​และ​ติด‍ตามท่าน​อี‌ซา​ไป คือ​อัน‌ดรูว์​น้อง‍ชาย​ของ​ซีโมน​เป‌โตร 41 แล้ว​อัน‌ดรูว์​ก็​ไป​หา​ซี‌โมน​พี่‍ชาย​ของ​ตน​ก่อน และ​บอก​เขา​ว่า “เรา​พบ​อัล‌-มะ‌ซีฮฺ (แปล​ว่า ผู้​ได้​รับ​การ​ทรง​เจิม) แล้ว” 42 อัน‌ดรูว์​จึง​พา​ซี‌โมน​ไป​หาท่านอี‌ซา เมื่อท่าน​อี‌ซา​เห็น​เขา​แล้ว​ก็​กล่าว​ว่า “ท่าน​คือ​ซี‌โมน​บุตร​ยะหฺ‌ยา คน​จะ​เรียก​ท่าน​ว่า​เค‌ฟาส” (ซึ่ง​แปล​ว่า​เป‌โตร)

ท่านอี‌ซา​เรียก​ฟี‌ลิป​และ​นา‌ธา‌นา‌เอล

43 รุ่ง‍ขึ้น​ท่านอี‌ซา​ตั้ง​ใจ​จะ​ไป​ยัง​แคว้น​กา‌ลิลี ท่าน​พบ​ฟีลิป​จึง​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​ตาม​เรา​มา” 44 ฟีลิป​มา​จาก​เบธ‌ไซ‌ดา​เมือง​ของ​อัน‌ดรูว์​และ​เป‌โตร 45 ฟีลิป​ไป​หา​นา‌ธา‌นา‌เอล​และ​บอก​เขา​ว่า “เรา​พบ​คน​ที่​นบี​มู‌ซา​กล่าว​ถึง​ใน​คัม‌ภีร์​เตา‌รอฮฺ และ​คน​ที่​บรรดา​ผู้‍เผย‍พระดำรัสกล่าว​ถึง คือ ท่านอี‌ซา​ชาว​นัซรอฮฺ​บุตร​ยู‌สุฟ” 46 นา‌ธา‌นา‌เอล​ถาม​เขา​ว่า “สิ่ง​ดีๆ จะ​มา​จาก​นัซรอฮฺได้​หรือ?” ฟี‌ลิป​ตอบ​ว่า “มา​ดู‍เถอะ” 47 เมื่อท่าน​อี‌ซา​เห็น​นา‌ธา‌นา‌เอล​มา​หา ท่าน​จึง​กล่าว​เกี่ยว​กับ​ตัว‍เขา​ว่า “นี่‍แหละ ผู้​ที่​สืบ​เชื้อ‍สาย​ของ​นบี​ยะอฺ‌กูบ​แท้ ใน​ตัว​เขา​ไม่​มี​อุบาย” 48 นา‌ธา‌นา‌เอล​ตอบ​ท่าน​ว่า “ท่าน​รู้‍จัก​ข้าพ‌เจ้า​ได้​อย่าง‍ไร?” ท่านอี‌ซา​ตอบ​เขา​ว่า “เรา​เห็น​ท่าน​อยู่​ใต้​ต้น​มะเดื่อ​ก่อน​ที่​ฟี‌ลิป​จะ​เรียกท่าน” 49 นา‌ธา‌นา‌เอล​ตอบ​ท่าน​ว่า “รับ‌บี ท่าน​เป็น​อัล‌-มะ‌ซีฮฺ​ผู้‍เป็น‍ที่‍รัก‍ยิ่ง‍ของ‍อัล‌ลอฮฺ ท่าน​เป็น​กษัตริย์​ของ​พงศ์‍พันธุ์​นบี​ยะอฺ‌กูบ” 50 ท่านอี‌ซา​ตอบ​เขา​ว่า “เพราะ​เรา​บอก​ท่าน​ว่า​เรา​เห็น​ท่านอยู่​ใต้​ต้น​มะเดื่อ​ท่าน​จึง​ศรัท‌ธา​หรือ? ท่าน​จะ​เห็น​เหตุ‍การณ์​ใหญ่‍กว่า​นั้น​อีก” 51 แล้วท่าน​อี‌ซา​จึง​กล่าว​อีก​ว่า “เรา​บอก​ความ​จริง​กับ​พวก​ท่าน​ว่า ท่าน​จะ​เห็น​ท้อง‍ฟ้า​แหวก​ออก​และ​เหล่า​มลา‌อิ‌กะฮฺ​ของ​อัล‌ลอฮฺ​ขึ้น​ลง​อยู่เหนือ​เรา​ผู้​เป็น​บุตร‍มนุษย์”


มธ.3:1; มก.1:4; ลก.1:13,17,76; 3:2

2 อัล-มาซีฮฺแปลว่า ผู้ได้รับการทรงเจิม

มลค.4:5

ฉธบ.18:15,18

อสย.40:3

พิธีชำระ ใชเฃ้น้ำเป็นสัญลักษณ์ เล็งถึงการที่อัลลอฮฺทรงให้อภัยคนบาป

เคฟาส เป็นชื่อภาษาอาราเมค เปโตร เป็นชื่อภาษากรีก ชื่อทั้งสองมีความหมายว่า ศิลา

ปฐก.28:12

►  บทที่ 2

Share